হোমস — অনুবাদ, বঙ্গীকরণ ও অন্যান্য – দীপ্তজিৎ

হোমস — অনুবাদ, বঙ্গীকরণ ও অন্যান্য – দীপ্তজিৎ

১৮৮৭ সাল। বিটনস ক্রিসমাস অ্যানুয়ালে প্রকাশিত হল একটি গোয়েন্দা উপন্যাস — “A Study in Scarlet”। লিখলেন স্যার আর্থার কনান ডয়েল। সেই উপন্যাসে ডা. জন ওয়াটসনের সঙ্গে ঘর ভাগাভাগি করে থাকা সেই চিমড়ে, লম্বা, অথচ তুখোড় বুদ্ধিধারী ভদ্রলোকের সঙ্গে প্রথম আলাপ হল পাঠকের। কিন্তু দুঃখের বিষয়, সেই উপন্যাসটি তেমন জনপ্রিয় হয়নি। লেখকও এই আধপাগলা গোয়েন্দাকে নিয়ে…

একলব্য – মালবিকা মিত্র

একলব্য – মালবিকা মিত্র

(১) মোবাইলটা অনেকক্ষণ ধরে বেজে বেজে কেটে যাচ্ছে। আদিত্রি পেপার রেডি করার সময় সাধারণত ফোন ধরেন না। কাজের মধ্যে অন্য কোনও বিষয়ে মাথা ঘামাতে চান না। তাতে কনসেন্ট্রেশন নষ্ট হয়। কিন্তু ফোনটা বারবার আসছে, এদিকে পেপারটা আজকের মধ্যেই রেডি করে সাবমিট করতে হবে… খানিকটা বিরক্ত হয়েই ফোনটা হাতে তুলে নিলেন আদিত্রি। আর তক্ষুনি ফোনটা আবার…

সিন্টু প্রধানের পাঁচটি কবিতা

সিন্টু প্রধানের পাঁচটি কবিতা

পোশাক তোমার চাদরটার সাথে আজ দেখা হয়েছিল। এই শীতের সকালে ওই একটা চাদর কতজনের গায়ে ঘুরছে তা আমার জানা নেই। জানা নেই ঠিক এই মুহূর্তে কতজন রোদে শুকোতে দিয়েছে চাদরটা। কেবল দেখা হয়ে যায়… তোমার পাজামাটার সাথে, ওড়নাটার সাথে, চাদরটার সাথে, অন্য অন্য শরীরে। তোমার প্রতিটা চুড়িদার গোছানো আছে আমার মাথার ভিতর। তারা কখনো পুরনো…

অর্বাচীনের চোখে একটি ফ্যাসিবিরোধী নাটক – অন্বেষ বন্দ্যোপাধ্যায়

অর্বাচীনের চোখে একটি ফ্যাসিবিরোধী নাটক – অন্বেষ বন্দ্যোপাধ্যায়

‘মিথ্যে মিথ্যে মিথ্যেমিথ্যে এত চমৎকারমিথ্যে এত সমঝদারতোমায় করবে ভাগ্যবানতোমায় করবে স্বাস্থ্যবান।’ মেফিস্টো কী? মেফিস্টো কে? মেফিস্টো কি একজন শিল্পীর দ্বৈতসত্ত্বা? একজন থিয়েটার অভিনেতার অন্তর্দ্বন্দ্ব? নাকি অন্য কিছু? প্রশ্নগুলো মাথায় ঘুরপাক খেতে থাকে নাটক শুরু হওয়ার সাথে সাথেই। প্রথমেই উল্লেখ করতে হয় হেনরিক হপকিনের চরিত্রে অনির্বাণ ভট্টাচার্য্যের ও অটো উলরিশের ভূমিকায় অনির্বাণ চক্রবর্তীর দুর্দান্ত অভিনয়। ক্লাউস…

ভোজ কয় যাহারে (চতুর্থ পর্ব) :  বেঁধে বেঁধে থাকি – সত্যম ভট্টাচার্য

ভোজ কয় যাহারে (চতুর্থ পর্ব) : বেঁধে বেঁধে থাকি – সত্যম ভট্টাচার্য

বাবা শিক্ষকতা করতেন আমরা যে মফস্বলে থাকতাম তার থেকে আনুমানিক পনেরো কিলোমিটার মতো দূরত্বের একটি গ্রামের স্কুলে। বড়ো রাস্তায় বাস থেকে নেমে তারপর সাইকেল চালিয়ে বাবারা সবাই সেখানে পৌঁছতেন। এ সমস্ত সেই সব দিনের কথা যখন লোকে হা বলতে হাওড়া বুঝলেও বা বলতে বাইক বুঝত না। তাই জীবনটা ছিল অন্যরকম। দুর্গাপুজো-বিজয়া বা ওই জাতীয় যে…

কুমায়ুন ভ্রমণ ও তার নানা কিস্‌সা – শিবু মণ্ডল (পর্ব ১০ : শেষ পর্ব)

কুমায়ুন ভ্রমণ ও তার নানা কিস্‌সা – শিবু মণ্ডল (পর্ব ১০ : শেষ পর্ব)

দশম পর্ব সব শেষ-এরও এক নতুন শুরু থাকে এই যে এখন এক ছুটির সকালে যখন আমি হরিদ্বারের সরকারি আবাসনে বসে লেখাটা লিখছি ঠিক সেই সময়ে মৌসুমি মাসিমা নিশ্চয়ই গানের রেওয়াজ সেরে এককাপ চা নিয়ে বসেছে ব্যালকনিতে। কাজের মেয়েটি হয়তো চলে আসবে কিছুক্ষণের মধ্যে। হাঁক দিতে দিতে চেনা মাছ বিক্রেতার সাইকেলটি এসে দাঁড়াল নীচের রাস্তায়। ‘ভালো…

বর্ষশেষের কলকাতা : কলকাতার ক্রিকেট (পর্ব ৪) – সুমিত গঙ্গোপাধ্যায়
|

বর্ষশেষের কলকাতা : কলকাতার ক্রিকেট (পর্ব ৪) – সুমিত গঙ্গোপাধ্যায়

চতুর্থ পর্ব ১৯০০ সাল। ঝঞ্ঝাবিক্ষুব্ধ, বিজ্ঞান-দর্শন-সাহিত্যের আধুনিক সময়ের সূত্রপাতের শ্রেষ্ঠ শতকের সমাপ্তিতে আগমন ঘটছে বিংশ শতাব্দীর। স্বাভাবিকভাবেই ব্রিটিশদের কাছে এর গুরুত্ব ছিল অপরিসীম। বাঙালির ক্ষেত্রে বিষয়টির বর্ণনা পাওয়া যায় বিমল মিত্র-র ‘সাহেব-বিবি-গোলাম’ উপন্যাসে। তখন লর্ড কার্জনের সময়। বাংলা ভাগের ঘটনা তখনও ঘটেনি, কিন্তু ভিতরে ভিতরে চেষ্টা ভালো মতোই চলছে। কয়েক বছরের মধ্যেই তার জের দেখা…

কুমায়ুন ভ্রমণ ও তার নানা কিস্‌সা – শিবু মণ্ডল (পর্ব ৯)

কুমায়ুন ভ্রমণ ও তার নানা কিস্‌সা – শিবু মণ্ডল (পর্ব ৯)

নবম পর্ব তীরে পৌঁছতেই তলিয়ে গেল কাঠগোদাম এক্সপ্রেস সেই কোন আদিকাল থেকেই হিমালয় মানুষকে এক চুম্বকের মতো আকর্ষণ করছে। যুগে যুগে মানুষ কখনো দল বেঁধে , কখনো একলা পাড়ি দিয়েছে এক রহস্যলোকের খোঁজে। কখনো হাতে অস্ত্র নিয়ে, কখনো হৃদয়ে রোমাঞ্চ নিয়ে। রোমাঞ্চিত আমরা, অবাক আমরা আবার ফিরে যাই নিজ নিজ ঘরে। সবারই একটা নিজস্ব ঘর…

ভোজ কয় যাহারে (তৃতীয় পর্ব) :  ফুলকপি – সত্যম ভট্টাচার্য

ভোজ কয় যাহারে (তৃতীয় পর্ব) : ফুলকপি – সত্যম ভট্টাচার্য

ও মাসি, কি রান্না হয়েছে গো আজ-ডাইল আর কফির ডাট্টার চচ্চড়ি-মুখটা একটু ব্যাজার হতেই ওদিক থেকে আবার ঝনঝন করে আওয়াজ ভেসে এলো-বাজার নাই তো করুম কি, এগুলাই খায়ে থাকো- মাসের শেষের দিক। যে কোনো কারণেই হোক মেসের বেশীরভাগ ছেলেপুলেই বাড়ি চলে গিয়েছে। ছুটি আছে হয়তো দু তিন দিন। আমাদের যাদের বাড়ি একটু দূরে তারাই এক…

জীবনের কথা বলিতে ব্যাকুল (গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেসের আত্মজীবনী) – অনুবাদ: অরুন্ধতী ভট্টাচার্য ( পর্ব ২২ )
|

জীবনের কথা বলিতে ব্যাকুল (গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেসের আত্মজীবনী) – অনুবাদ: অরুন্ধতী ভট্টাচার্য ( পর্ব ২২ )

মূল স্প্যানিশ থেকে অনুবাদ: অরুন্ধতী ভট্টাচার্য পর্ব–বাইশ আমাদের দৈনন্দিন জীবনে সাধারণত অপ্রত্যাশিত কিছু ঘটত না, শুধু শুক্রবারের রাতগুলো ছাড়া। সেই সময় আমরা থাকতাম প্রেরণার ঘোরে আর কখনো কখনো তা একেবারে সোমবার সকালে জলখাবার খাওয়া পর্যন্ত দীর্ঘায়িত হত। যদি একবার আমাদের ইচ্ছা জাগ্রত হত, তক্ষুনি আমরা চারজন সাহিত্যিক তীর্থযাত্রায় সামিল হতাম, না মানতাম কোনো বাধা, না…