সত্যের সন্ধানে আরজ আলী মাতুব্বর – দীপক সাহা 

সত্যের সন্ধানে আরজ আলী মাতুব্বর – দীপক সাহা 

An unquestioned life is not worth living–সক্রেটিসের এই বিখ্যাত উক্তির মধ্যেই নিহিত আছে যুগযুগ ধরে মানুষের সত্য অনুসন্ধানের চাবিকাঠি। মানবসভ্যতায় বৈজ্ঞানিক উত্তরণের দীর্ঘ ইতিহাস মোটেও মসৃণ নয়। বহু জ্ঞানী ব্যক্তিকে এজন্য কঠোর সাধনা ও ত্যাগ স্বীকার করতে হয়েছে। অনেক সত্যসাধক সত্যান্বেষণ করতে গিয়ে প্রাণদান করেছেন। ‘জ্ঞান যেখানে সীমাবদ্ধ, বুদ্ধি সেখানে আড়ষ্ট, মুক্তি সেখানে অসম্ভব।’ বুদ্ধির…

প্রতিপক্ষ: বিশ্বকাপের আবহে  বুয়েনস এয়ারস ছুঁয়ে থাকে কলকাতাকে – পারমিতা রায়

প্রতিপক্ষ: বিশ্বকাপের আবহে  বুয়েনস এয়ারস ছুঁয়ে থাকে কলকাতাকে – পারমিতা রায়

কাতার বিশ্বকাপে তাদের  প্রথম ম‍্যাচে আর্জেন্টিনা যখন সৌদি আরবের কাছে পরাজিত হল তখন অনেকেরই মনে পড়েছিল ১৯৯০-এর ইতালি বিশ্বকাপে আর্জেন্টিনা বনাম ক‍্যামেরুন ম‍্যাচের কথা। ক‍্যামেরুন মেক্সিকো বিশ্বকাপজয়ী আর্জেন্টিনাকে হারিয়ে অঘটন ঘটিয়েছিল সেবার। সেই ধাক্কা সামলে আর্জেন্টিনা শেষ পর্যন্ত ফাইনালে গিয়েছিল। অনেকেই সেই উদাহরণ দেখিয়ে আর্জেন্টিনা ঘুরে দাঁড়াবে এই বিশ্বাসে স্থির ছিল। ক‍্যামেরুনের সঙ্গে আর্জেন্টিনার সেই…

কুমায়ুন ভ্রমণ ও তার নানা কিস্‌সা – শিবু মণ্ডল (পর্ব ৪)

কুমায়ুন ভ্রমণ ও তার নানা কিস্‌সা – শিবু মণ্ডল (পর্ব ৪)

চতুর্থ পর্ব রানিখেত থেকে আলমোড়া হয়ে বিনসারের পথে আমরা তিনটি পরিবার দুটি গাড়ি ভাড়া করে চলেছি আলমোড়া হয়ে বিনসারের পথে। ঘুরতে এলে মন যেন যাযাবর হয়ে যায়। একজায়গায় দু-চারদিন থেকে আবার অন্য জায়গায় পাড়ি। এক জনের মায়া ছেড়ে আরেকজনের দিকে চলেছি। যাকে ছেড়ে যাচ্ছি সেও পাহাড়, যার কাছে যাচ্ছি সেও পাহাড় আর যাদের মধ্য দিয়ে…

রামকৃষ্ণ মহাপাত্রর পাঁচটি কবিতা 

রামকৃষ্ণ মহাপাত্রর পাঁচটি কবিতা 

নিরুদ্দেশ দেখো এই পথের শেষ নেই কোনও,পায়ে পায়ে চঞ্চলতাফিরে যাবে গোধূলির দিকে,আমিও তোমার দিগন্ত-ছোঁয়াকান্নার ভেতর নিরুদ্দেশ হব একদিন… মাটিজন্ম বিকেলবেলায় বাড়ি ফিরছেনআমাদের বাবা,সাইকেলের চাকায় তখনওলাল ধুলোর ক্লান্তি। আমাদের বাবা সূর্য পেরিয়ে আসেন! তারপর মা আসন পেতেবাবাকে খেতে দেনফুটিয়ে রাখা দু’মুঠো আনন্দছায়া, আর আমরা ছয় ভাইবোনটানাটানির সংসারেবাবার ক্লান্তি, মায়ের আনন্দছায়ার মাঝেবেঁচে থাকিমাটিজন্ম নিয়ে। দিনশেষে দিনশেষে ফুরিয়ে…

সাহির লুধিয়ানভির কবিতার অনুবাদ – সুমিত গঙ্গোপাধ্যায় 
|

সাহির লুধিয়ানভির কবিতার অনুবাদ – সুমিত গঙ্গোপাধ্যায় 

‘শায়র এ ইনকিলাব’ সাহির লুধিয়ানভি। বিশ শতকের উর্দু সাহিত্যের শ্রেষ্ঠ কবি। প্রগতিশীল সাহিত্য সমিতির সদস্য থাকার সময়ে কমিউনিস্ট আদর্শ প্রচার করার জন্য তিনি পাকিস্তান সরকারের গ্রেপ্তারি এড়িয়ে ভারতে আসেন। তখন তাঁর প্রতিবেশী হন গুলজার ও কিষেনচন্দ (প্রথমজন খ্যাতনামা উর্দু কবি ও দ্বিতীয়জন উর্দু ঔপন্যাসিক)। ১৯৪৯ সাল থেকেই তিনি ফিল্মের জন্য গান লিখতে থাকেন। ১৯৬৩ সালে…

অ্যাক্ট নম্বর ফোর টুয়েন্টি – তৃণাঞ্জয় ভট্টাচার্য্য

অ্যাক্ট নম্বর ফোর টুয়েন্টি – তৃণাঞ্জয় ভট্টাচার্য্য

(১) হঠাৎ বৃষ্টিতে ভিজে আচমকাই ঠান্ডা লেগে গেছে সমীরণের। অসময়ে এই বৃষ্টির জন্য সে মোটেই প্রস্তুত ছিল না। তাই বর্ষাতি নিয়েই বেরোয়নি। আসলে এখন কোনো কিছুতেই খুব বেশি খেয়াল নেই সমীর। কে এল, কে গেল, কোন্‌টা তার, কোন্‌টা নয়, কোনোকিছুই যেন আর স্পর্শ করে না তাকে। চাকরি করে অভ্যাসের মতো। ঠিক যেন একটা যান্ত্রিক রোবট।…

কার্ল মার্কস ও বিশ্ব-সাহিত্যের অতিমানবেরা – শঙ্খদীপ ভট্টাচার্য (পর্ব ৫ )

কার্ল মার্কস ও বিশ্ব-সাহিত্যের অতিমানবেরা – শঙ্খদীপ ভট্টাচার্য (পর্ব ৫ )

কার্ল মার্কস ও বিশ্ব-সাহিত্যের অতিমানবেরা (কিছু মনন সমলয়ন কথা) প্রথম অধ্যায়: কার্ল মার্কস ও বালজাক মহাজনী সুদ থেকে কল্পপুঁজির বুদবুদ- বালজাকের ‘গোবসেক’, মার্কসের দূরদৃষ্টি সন্ন্যাসীর পোশাকে একের পর এক কফির কাপ নিঃশেষ করে মগ্ন বালজাক সারারাত ধরে লিখতেন। পরিশ্রান্ত হতেন না। তুখোর মেধা, প্রজ্ঞার অধিকারী সেই মানুষটির বেশ কয়েকটি ছোট গল্প এবং উপন্যাসিকা মিলিয়ে মোট…

জীবনের কথা বলিতে ব্যাকুল (গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেসের আত্মজীবনী) – অনুবাদ: অরুন্ধতী ভট্টাচার্য ( পর্ব ১৮ )
|

জীবনের কথা বলিতে ব্যাকুল (গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেসের আত্মজীবনী) – অনুবাদ: অরুন্ধতী ভট্টাচার্য ( পর্ব ১৮ )

মূল স্প্যানিশ থেকে অনুবাদ: অরুন্ধতী ভট্টাচার্য পর্ব – আঠারো সেই সময়ে দাদু খাবার ঘরে একটা ছবি টাঙালেন। সিমোন বোলিবারের মৃত্যুশয্যার দৃশ্য। ছবিটা দেখে আমি বুঝতে পারছিলাম না শবযাত্রায় যেমন কাফনে ঢাকা মৃতদেহ দেখি এটা তেমন নয় কেন। পরিবর্তে মৃতদেহের পরনে রয়েছে তাঁর অতীত গৌরবের ইউনিফর্ম। সেটা পরিয়ে তাঁকে একটা টেবিলের উপর শুইয়ে রাখা হয়েছে। দাদু…